messages.po 2.81 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185
# Rabenwetter Template gettext template
# Copyright (C) 2109 Philipp Giebel
# This file is distributed under the same license as the template_rabenwetter package.
# Ambroise Arnould <info@rabenwetter.de>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: template_rabenwetter 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@rabenwetter.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:29+0100\n"
"Language-Team: France\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Last-Translator: Ambroise Arnould\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"

msgid "Current"
msgstr "Courant"

msgid "Archive"
msgstr "Archive"

msgid "Info"
msgstr "Info"

msgid "Contact"
msgstr "Contact"

msgid ""
"You need javascript to see the live instruments. (e.g. disable NoScript "
"addon.)"
msgstr ""
"Il faut javascript pour voir les compteurs live. (ex: desactivation "
"NoScript addon.)"

msgid "Choose period"
msgstr "Choisir la periode"

msgid "Day"
msgstr "Jour"

msgid "Week"
msgstr "Semaine"

msgid "Month"
msgstr "Mois"

msgid "Year"
msgstr "Annee"

msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"

msgid "Humidity"
msgstr "Humidite"

msgid "Air pressure"
msgstr "Pression atmospherique"

msgid "Precipitation"
msgstr "Precipitation"

msgid "Wind speed"
msgstr "Vitesse vent"

msgid "Wind direction"
msgstr "Direction vent"

msgid "Windchill"
msgstr "Refroidissement éolien"

msgid "Fine dust"
msgstr "Poussieres fines"

msgid "Outside"
msgstr "Exterieur"

msgid "Inside"
msgstr "Interieur"

msgid "Trend"
msgstr "Tendance"

msgid "Barometer"
msgstr "Barometre"

msgid "Wind spd."
msgstr "Vent vit."

msgid "Wind dir."
msgstr "Vent dir."

msgid "Rain"
msgstr "Pluie"

msgid "Dust 2.5µm"
msgstr "Poussiere 2,5μm"

msgid "Dust 10µm"
msgstr "Poussiere 10μm"

msgid "Source"
msgstr "Source"

msgid "Rain radar"
msgstr "Radar pluie"

msgid "Timelapse 24h"
msgstr "Timelapse 24h"

msgid "Timelapse 365d"
msgstr "Timelapse 365d"

msgid "Sun"
msgstr "Soleil"

msgid "Moon"
msgstr "Lune"

msgid "Imprint"
msgstr "Imprint"

msgid "More stations"
msgstr "Autres stations"

msgid "Links"
msgstr "Liens"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation"

msgid "News"
msgstr "Actualite"

msgid "Weather"
msgstr "Meteo"

msgid "Forecast"
msgstr "Prevision"

msgid "Fine dust 2,5μm"
msgstr "Poussieres fines 2,5μm"

msgid "Fine dust 10μm"
msgstr "Poussieres fines 10μm"

msgid "January"
msgstr "Janvier"

msgid "February"
msgstr "Février"

msgid "March"
msgstr "Mars"

msgid "April"
msgstr "Avril"

msgid "May"
msgstr "Mai"

msgid "June"
msgstr "Juin"

msgid "July"
msgstr "Juillet"

msgid "August"
msgstr "Août"

msgid "September"
msgstr "Septembre"

msgid "October"
msgstr "Octobre"

msgid "November"
msgstr "Novembre"

msgid "December"
msgstr "Décembre"